A vegades passen coses incomprensibles, surrealistes... Ahir a la nit vam anar al Tejo-Bar i ens vam asseure al costat del vell propietari. Va agafar la guitarra i va començar a cantar una cançó, la primera. No m'ho podia creure, una mirada d'emoció als amics amb qui estava i començo a cantar jo també, i tant, el vell i jo cantant ben alt una de les meves cançons preferides, en euskara, ben fort! Txoria txori... una de les més belles cançons que mai he escoltat i que em sé de memòria des de fa temps, esperant poder-la cantar amb algú que també la sàpiga... i això passa a Lisboa, amb un portuguès !A Lisboa tot està per fer i tot és possibleTxoria txori (Mikel Laboa)" Hegoak ebaki banizkio
nirea izango zen
ez zuen alde egingo
baina honela
ez zen gehiago txoria izango
Eta nik, txoria nuen maite "
traducció literal al catalàL'ocell ocellSi li hagués tallat les alesseria meuno hagués marxatperò, llavorsja no seria més un ocelli jo, el que volia* era un ocell* maite = estimar
2 comentários:
Va ser increible...
Ja me'n recordo d'aquesta cançó... a mi me la vas cantar a Berlín, per cap d'any del 2004-2005.
Es molt maca!!!
Ptoons!
Laura
Enviar um comentário